الشيخ أبو الفتوح الرازي
264
روض الجنان وروح الجنان في تفسير القرآن ( فارسي )
زيانكاران باشد [ 368 - پ ] تشبيه كرد او را به بازرگان ( 1 ) و عمر او را به سرمايه و ثواب او را كه مستحق باشد به سود ، و عقاب او را كه بر افعال قبيح باشد او را باشد او را به زيان بازرگان جعلنا اللَّه من الفائزين برحمته . قوله : يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرافِقِ وَامْسَحُوا بِرُؤُسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ وَإِنْ كُنْتُمْ جُنُباً فَاطَّهَّرُوا وَإِنْ كُنْتُمْ مَرْضى أَوْ عَلى سَفَرٍ أَوْ جاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغائِطِ أَوْ لامَسْتُمُ النِّساءَ فَلَمْ تَجِدُوا ماءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيداً طَيِّباً فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ مِنْه ما يُرِيدُ اللَّه لِيَجْعَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ حَرَجٍ وَلكِنْ يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَه عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ‹ 6 › وَاذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّه عَلَيْكُمْ وَمِيثاقَه الَّذِي واثَقَكُمْ بِه إِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنا وَأَطَعْنا وَاتَّقُوا اللَّه إِنَّ اللَّه عَلِيمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ ‹ 7 › يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ لِلَّه شُهَداءَ بِالْقِسْطِ وَلا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلى أَلَّا تَعْدِلُوا اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوى وَاتَّقُوا اللَّه إِنَّ اللَّه خَبِيرٌ بِما تَعْمَلُونَ ‹ 8 › وَعَدَ اللَّه الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ ‹ 9 › وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآياتِنا أُولئِكَ أَصْحابُ الْجَحِيمِ ‹ 10 › يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّه عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَنْ يَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنْكُمْ وَاتَّقُوا اللَّه وَعَلَى اللَّه فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ ‹ 11 › اى آنان كه ايمان آوردهايد چون ( 2 ) برخيزيد به ( 3 ) نماز بشوييد رويهايتان و دستهايتان تا بارسند ( 4 ) و مسح كشيد ( 5 ) بر سرهايتان و پاهايتان تا به كعبها ، و اگر باشيد جنابت رسيده غسل بكنيد ، و اگر باشيد بيماران يا بر سفر ، يا آيد به يكى از شما به حاجتگاه يا نزديكى كنيد با زنان و نيابيد آب تيمم كنيد به خاكى پاك بمالى به روهايتان و دستهايتان از او . نمىخواهد خداى تا كند بر شما از تنگى . و لكن مىخواهد تا پاك كند شما را و تمام كند نعمت او بر شما تا همانا شكر كنيد . و ياد كنيد نعمت ( 6 ) خداى بر شما ، و عهد او آن كه گرفت بر شما چون گفتيد : شنيديم و فرمان برديم ( 7 ) و بترسيد از خدا كه خدا داناست به آنچه در دلهاست . اى آنان كه گرويده باشيد باشيد استادگان خداى گواهان به راستان و نداراد ( 8 ) شما
--> ( 1 ) . لت : بازرگانان . ( 2 ) . آج ، لب خواهيد . ( 3 ) . آج ، لب سوى . ( 4 ) . تب ، لت : ارشنه ، آج ، لب : مفصل و ذراع و عضد . ( 5 ) . آج ، لب : كنيد . ( 6 ) . آج ، لب : نيكويى . ( 7 ) . آج ، لب : فرمانبرداريم . ( 8 ) . آج ، لب : باعث نشود .